Герой нашего времени. Маскарад (сборник) - Страница 64


К оглавлению

64

(Молчание.)


Да полно, брат, личину ты сними,
Не опускай так важно взоры.
Ведь это хорошо с людьми,
Для публики, – а мы с тобой актеры.
Скажи-ка, брат… Да как ты бледен стал,
Подумаешь, что ночь всю в карты проиграл.
О, старый плут – да мы разговориться
Успеем после… Вот твоя родня:
Покойнице идут, конечно, поклониться.
Прощай же, до другого дня.

(Уходит.)

Выход третий

Родственники приходят


Дама (племяннице)


Уж видно, есть над ним господнее проклятье;
Дурной был муж, дурной был сын.
Напомни мне заехать в магазин
Купить материи на траурное платье.
Хоть нынче нет доходов никаких,
А разоряюсь для родных.

Племянница


Ма tante! какая же причина
Тому, что умерла кузина?

Дама


А та, сударыня, что глуп ваш модный свет.
Уж доживете вы до бед.

(Уходят.)

Выход четвертый

Выходят из комнаты покойницы доктор и старик


Старик


При вас она скончалась?

Доктор


Не успели
Меня найти… Я говорил всегда:
С мороженым и балами беда.

Старик


Покров богат – парчу вы рассмотрели?
У брата моего прошедшею весной
На гробе был точь-в-точь такой.

(Уходит.)

Выход пятый

Доктор (подходит к Арбенину и берет его за руку)


Вам надо отдохнуть.

Арбенин (вздрагивает)


А!..

(В сторону.)


Сердце сжалось!

Доктор


Вы слишком предались печали эту ночь.
Усните.

Арбенин


Постараюсь.

Доктор


Уж помочь
Нельзя ничем; но вам осталось
Беречь себя.

Арбенин


Ого! я невредим.
Каким страданиям земным
На жертву грудь моя ни предавалась,
А я всё жив… я счастия желал,
И в виде ангела мне Бог его послал;
Мое преступное дыханье
В нем осквернило божество,
И вот оно, прекрасное созданье.
Смотрите – холодно, мертво.
Раз в жизни человека мне чужого,
Рискуя честию, от гибели я спас,
А он – смеясь, шутя, не говоря ни слова,
Он отнял у меня всё, всё – и через час.

(Уходит.)


Доктор


Он болен не шутя – и я не сомневаюсь,
Что в этой голове мучений было тьма;
Но если он сойдет с ума,
То я за жизнь его ручаюсь.

(Уходя сталкивается с двумя.)

Выход шестой

Входят: Неизвестный и князь


Неизвестный


Позвольте вас спросить – Арбенина нельзя ль
Нам видеть.

Доктор


Право, утверждать не смею,
Жена его вчерась скончалась.

Неизвестный


Очень жаль.

Доктор


И он так огорчен.

Неизвестный


Я и об нем жалею.
Однако ж дома он?

Доктор


Он? дома! – да.

Неизвестный


Я дело до него преважное имею.

Доктор


Вы из друзей его, конечно, господа?

Неизвестный


Покамест нет – но мы пришли сюда,
Чтоб подружиться понемногу.

Доктор


Он болен не шутя.

Князь (испугавшись)


Лежит
Без памяти?

Доктор


Нет, ходит, говорит,
И есть еще надежда.

Князь


Слава Богу!

(Доктор уходит.)

Выход седьмой

Князь


О, наконец!

Неизвестный


Лицо у вас в огне.
Вы тверды ли в своем решенье.

Князь


А вы ручаетесь ли мне,
Что справедливо ваше подозренье?

Неизвестный


Послушайте – у нас обоих цель одна.
Его мы ненавидим оба;
Но вы его души не знаете – мрачна
И глубока, как двери гроба;
Чему хоть раз отворится она,
То в ней погребено навеки. Подозренья
Ей стоят доказательств – ни прощенья,
Ни жалости не знает он, —
Когда обижен – мщенье! мщенье,
Вот цель его тогда и вот его закон.
Да, эта смерть скора не без причины.
Я знал: вы с ним враги – и услужить вам рад.
Вы драться станете – я два шага назад,
И буду зрителем картины.

Князь


Но как узнали вы, что день тому назад
Я был обижен им?

Неизвестный


Я рассказать бы рад,
Да это вам наскучит,
К тому ж – весь город говорит.

Князь


Мысль нестерпимая!

Неизвестный


Она вас слишком мучит.

Князь


О, вы не знали, что такое стыд.

Неизвестный


Стыд? Нет – и опыт вас забыть о нем научит.

Князь


Но кто вы?

Неизвестный


Имя нужно вам?
Я ваш сообщник, ревностно и дружно
За вашу честь вступился сам.
А знать вам более не нужно.
Но, чу! идут… походка тяжела
И медленна. Он! точно – удалитесь
На миг – есть с ним у нас дела.
И вы в свидетели теперь нам не годитесь.

(Князь отходит в сторону.)

Выход восьмой

Арбенин со свечой


Арбенин


Смерть! смерть! о, это слово здесь,
Везде, – я им проникнут весь,
Оно меня преследует; безмолвно
Смотрел я целый час на труп ее немой,
И сердце было полно, полно
Невыразимою тоской.
В чертах спокойствие и детская беспечность.
Улыбка вечная тихонько расцвела,
Когда пред ней открылась вечность,
И там свою судьбу душа ее прочла.
Ужель я ошибался? – невозможно
Мне ошибиться – кто докажет мне
Ее невинность – ложно! ложно!
Где доказательства – есть у меня оне!
Я не поверил ей – кому же стану верить.
Да, я был страстный муж – но был судья
Холодный – кто же разуверить
Меня осмелится?

Неизвестный


Осмелюсь – я!

Арбенин (сначала пугается и, отойдя, подносит к лицу свечу)


А кто же вы?

Неизвестный


Немудрено, Евгений,
Ты не узнал меня – а были мы друзья.
64