Герой нашего времени. Маскарад (сборник) - Страница 60


К оглавлению

60

Князь


Что ж сделал муж?

Арбенин (будто не слыхал вопроса)


Князь, вы игру забыли.
Вы гнете не глядя.

(Взглянув на него пристально.)


А любопытно вам
Узнать, что сделал муж?.. придрался к пустякам
И дал пощечину… вы как бы поступили,
Князь?

Князь


Я бы сделал то же. Ну, а там
Стрелялись?

Арбенин


Нет.

Казарин


Рубились?

Арбенин


Нет, нет.

Казарин


Так помирились?

Арбенин (горько улыбаясь)


О, нет.

Князь


Так что же сделал он?

Арбенин


Остался отомщен
И обольстителя с пощечиной оставил.

Князь (смеется)


Да это вовсе против правил.

Арбенин


В каком указе есть
Закон иль правило на ненависть и месть.

(Играют. Молчание.)


Князь


Взяла… взяла.

Арбенин (вставая)


Постойте, карту эту
Вы подменили.

Князь


Я! послушайте…

Арбенин


Конец
Игре… приличий тут уж нету.
Вы

(задыхаясь)


шулер и подлец.

Князь


Я? я?

Арбенин


Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.

(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что не знает что делать.)

(Понизив голос.)


Теперь мы квиты.

Казарин


Что с тобой?

(Хозяину.)


Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.

Князь (опомнясь вскакивает)


Сейчас, за мной, за мной —
Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье!

Арбенин


Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденье.

Князь


Вы трус!

(Хочет броситься на него.)


Арбенин (грозно)


Пускай! но подступать
Вам не советую – ни даже здесь остаться!
Я трус – да вам не испугать
И труса.

Князь


О, я вас заставлю драться!
Я расскажу везде, поступок ваш каков,
Что вы, – не я подлец…

Арбенин


На это я готов.

Князь (подходя ближе)


Я расскажу, что с вашею женою —
О, берегитесь!.. вспомните браслет…

Арбенин


За это вы наказаны уж мною…

Князь


О, бешенство… да где я? целый свет
Против меня – я вас убью!..
Арбенин
И в этом
Вы властны – даже я вас подарю советом
Скорей меня убить… а то, пожалуй, в вас
Остынет храбрость через час.

Князь


О, где ты, честь моя!.. отдайте это слово,
Отдайте мне его – и я у ваших ног.
Да в вас нет ничего святого,
Вы человек иль демон?

Арбенин


Я? – игрок!

Князь (упадая и закрывая лицо)


Честь, честь моя!..

Арбенин


Да, честь не возвратится.
Преграда рушена между добром и злом,
И от тебя весь свет с презреньем отвратится.
Отныне ты пойдешь отверженца путем,
Кровавых слез познаешь сладость,
И счастье ближних будет в тягость
Твоей душе, и мыслить об одном
Ты будешь день и ночь, и постепенно чувства
Любви, прекрасного погаснут и умрут,
И счастья не отдаст тебе ничье искусство!
Все шумные друзья как листья отпадут
От сгнившей ветви; и краснея,
Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить,
И будет больше стыд тебя томить,
Чем преступление – злодея!
Теперь прощай…

(Уходя.)


желаю долго жить.

(Уходит.)


Конец второго действия

Действие третье

Сцена первая

Выход первый

Хозяйка


Я баронессу жду, не знаю:
Приедет ли – мне, право, было б жаль
За вас.

1-й гость


Я вас не понимаю.

2-й гость


Вы ждете баронессу Штраль?
Она уехала!..

Многие


Куда? зачем – давно ли?

2-й гость


В деревню, нынче утром.

Дама


Боже мой!..
Каким же случаем? ужель из доброй воли?

2-й гость


Фантазия! – романы!.. хоть рукой
Махни!

(Расходятся, другая группа мужчин.)


3-й гость


Вы знаете, князь Звездич проигрался.

4-й гость


Напротив, выиграл – да, видно, не путем,
И получил пощечину.

5-й гость


Стрелялся?

4-й гость


Нет, не хотел.

3-й гость


Каким же подлецом
Он показал себя!..

5-й гость


Отныне незнаком
Я больше с ним.

6-й гость


И я! – какой поступок скверный.

4-й гость


Он будет здесь?

3-й гость


Нет, не решится, верно.

4-й гость


Вот он!

(Князь подходит, ему едва кланяются. Все отходят, кроме 5-го и 6-го гостя. Потом и они отходят. Нина садится на диване.)


Князь


Теперь мы с ней от всех удалены,
Не будет случая другого.

(Ей.)


Я должен вам сказать два слова,
И выслушать вы их должны.

Нина


Должна?

Князь


Для вашего же счастья.

Нина


Какое странное участье.

Князь


Да, странно, потому, что вы виной
Моей погибели: но мне вас жаль… я вижу,
Что поражен я тою же рукой,
Которая убьет вас; не унижу
Себя ничтожной местью никогда, —
Но слушайте и будьте осторожны:
Ваш муж злодей, бездушный и безбожный,
И я предчувствую, что вам грозит беда.
Прощайте же навек, злодей не обнаружен,
И наказать его теперь я не могу, —
Но день придет, – я подожду…
Возьмите ваш браслет, он больше мне не нужен.

(Арбенин смотрит на них издали.)


Нина

60