Герой нашего времени. Маскарад (сборник) - Страница 48


К оглавлению

48

Помнится, что нам
Встречаться не случалось.

Шприх


По рассказам.
И столько я о вас слыхал того-сего,
Что познакомиться давным-давно желаю.

Арбенин


Про вас я не слыхал, к несчастью, ничего.
Но многое от вас, конечно, я узнаю.

(Раскланиваются опять. Шприх, скорчив кислую мину, уходит.)


Он мне не нравится… Видал я много рож,
А этакой не выдумать нарочно;
Улыбка злобная, глаза… стеклярус точно,
Взглянуть – не человек, – а с чертом не похож.

Казарин


Эх, братец мой, – что вид наружный?
Пусть будет хоть сам черт!.. да человек он нужный,
Лишь адресуйся – одолжит.
Какой он нации, сказать не знаю смело:
На всех языках говорит.
Верней всего, что жид.
Со всеми он знаком, везде ему есть дело,
Всё помнит, знает всё, в заботе целый век,
Был бит не раз, с безбожником – безбожник,
С святошей – езуит, меж нами – злой картежник,
А с честными людьми – пречестный человек.
Короче, ты его полюбишь, я уверен.

Арбенин


Портрет хорош, – оригинал-то скверен!
Ну, а вон тот высокий и в усах,
И нарумяненный вдобавок?
Конечно, житель модных лавок,
Любезник отставной и был в чужих краях?
Конечно, он герой не в деле
И мастерски стреляет в цель?

Казарин


Почти… он из полка был выгнан за дуэль
Или за то, что не был на дуэли.
Боялся быть убийцей – да и мать
К тому ж строга, – потом, лет через пять,
Был вызван он опять
И тут дрался уж в самом деле.

Арбенин


А этот маленький каков?
Растрепанный, с улыбкой откровенной,
С крестом и табакеркою?..

Казарин


Трущов…
О, малый он неоцененный:
Семь лет он в Грузии служил
Иль послан был с каким-то генералом,
Из-за угла кого-то там хватил,
Пять лет сидел он под началом
И крест на шею получил.

Арбенин


Да вы разборчивы на новые знакомства!

Игроки (кричат)


Казарин, Афанасий Павлович, сюда.

Казарин


Иду.

(С притворным участием.)


Пример ужасный вероломства!
Ха, ха, ха, ха!

1-й понтер


Скорей.

Казарин


Какая там беда?

(Живой разговор между игроками, потом успокаиваются. Арбенин замечает князя Звездича и подходит.)


Арбенин


Князь, как вы здесь? ужель не в первый раз?

Князь (недовольно)


Я то же самое хотел спросить у вас.

Арбенин


Я ваш ответ предупрежду, пожалуй:
Я здесь давно знаком; и часто здесь, бывало,
Смотрел с волнением немым,
Как колесо вертелось счастья.
Один был вознесен, другой раздавлен им,
Я не завидовал, но и не знал участья:
Видал я много юношей, надежд
И чувства полных, счастливых невежд
В науке жизни… пламенных душою,
Которых прежде цель была одна любовь…
Они погибли быстро предо мною,
И вот мне суждено увидеть это вновь.

Князь (с чувством берет его за руку)


Я проигрался.

Арбенин


Вижу. Что ж? топиться!..

Князь


О! я в отчаянье.

Арбенин


Два средства только есть:
Дать клятву за игру вовеки не садиться
Или опять сейчас же сесть.
Но чтобы здесь выигрывать решиться,
Вам надо кинуть всё: родных, друзей и честь,
Вам надо испытать, ощупать беспристрастно
Свои способности и душу: по частям
Их разобрать; привыкнуть ясно
Читать на лицах чуть знакомых вам
Все побужденья, мысли; годы
Употребить на упражненье рук,
Всё презирать: закон людей, закон природы.
День думать, ночь играть, от мук не знать свободы,
И чтоб никто не понял ваших мук.
Не трепетать, когда близ вас искусством равный,
Удачи каждый миг постыдный ждать конец
И не краснеть, когда вам скажут явно: «Подлец!»

(Молчание. Князь едва его слушал и был в волнении.)


Князь


Не знаю, как мне быть, что делать?

Арбенин


Что хотите.

Князь


Быть может, счастие.

Арбенин


О, счастия здесь нет!

Князь


Я всё ведь проиграл!.. Ах, дайте мне совет.

Арбенин


Советов не даю.

Князь


Ну, сяду…

Арбенин (вдруг берет его за руку)


Погодите.
Я сяду вместо вас. Вы молоды, – я был
Неопытен когда-то и моложе,
Как вы, заносчив, опрометчив тоже,
И если б… (останавливается)
кто-нибудь меня остановил…
То…

(Смотрит на него пристально.)

(Переменив тон.)


Дайте мне на счастье руку смело,
А остальное уж не ваше дело!

(Подходит к столу; ему дают место.)


Не откажите инвалиду,
Хочу я испытать, что скажет мне судьба
И даст ли нынешним поклонникам в обиду
Она старинного раба!

Казарин


Не вытерпел… зажглося ретивое.

(Тихо.)


Ну, не ударься в грязь лицом
И докажи им, что такое
Возиться с прежним игроком.

Игроки


Извольте, вам и книги в руки, – вы хозяин,
Мы гости.

1-й понтер (на ухо второму)


Берегись – имей теперь глаза!..
He понутру мне этот Ванька-Каин,
И притузит он моего туза.

(Игра начинается; все толпятся вокруг стола, иногда разные возгласы, в продолжение следующего разговора многие мрачно отходят от стола. Шприх отводит на авансцену Казарина.)


Шприх (лукаво)


Столпились в кучку все, кажись, нашла гроза.

Казарин


Задаст он им на месяц страху!

Шприх


Видно,
Что мастер.

Казарин


Был.

Шприх


Был, а теперь…

Казарин


Теперь?
Женился и богат, стал человек солидный,
Глядит ягненочком, – а право, тот же зверь…
Мне скажут: можно отучиться,
Натуру победить. Дурак, кто говорит;
Пусть ангелом и притворится,
Да черт-то всё в душе сидит.
И ты, мой друг (ударив по плечу),
Хоть перед ним ребенок,
А и в тебе сидит чертенок.
48